《寄养》
作为一个写作者,爱尔兰女作家吉根是极其幸运的。仅凭三部作品,她就跻身于世界一流的短篇小说家之列,与博尔赫斯和卡佛齐名,被誉为“新一代短篇小说女王”。

[爱尔兰]克莱尔·吉根著 七堇年 译

作为一个写作者,爱尔兰女作家吉根是极其幸运的。仅凭三部作品,她就跻身于世界一流的短篇小说家之列,与博尔赫斯和卡佛齐名,被誉为“新一代短篇小说女王”。

不知吉根成功的秘诀是否与其严肃认真的缓慢写作有关。22年写作生涯,她一共只有三本书面世。

1968年出生的她,1994年开始写作,1999年出版第一本薄薄的短篇小说集《南极》,就名动世界文坛。8年以后的2007年,她第二本作品集《走在蓝色的田野上》在读者的期盼中姗姗来迟,同样叫座又叫好。

吉根的小说精致动人,语言简洁、笔调冷峻,多写普通人之间的情感和日常生活戏剧冲突。“生活中总有那么几个戛然而止或者剧情直转急下的时刻令人着迷。在吉根笔下,这些‘时刻’被处理成看似宁静风景背后的激流暗涌。正是因为这些暗涌的激流,故事里的夫妻、姐妹、父女、情人们,看起来既熟悉又陌生。”

《寄养》是一个中篇小说,2010年出版,中文版于2015年面世。这是吉根到目前为止的第三部作品。

小说讲述一个爱尔兰农户家的小姑娘,由于家里孩子多生活苦,被送往一户庄主家寄养。吉根以小姑娘的口吻将“寄居”生活娓娓道来,“就像一只缩在壳子里的蜗牛,你以为它在蜷曲,其实有可能它在探究惊天秘密。”一以贯之的吉根,以无穷的冷静写下一个背后凄凉的故事:秘密揭开,庄主家经历了丧子之痛,却始终对生活抱有热爱……

忧欢并融的字里行间,吉根又为世人奏响了一曲流淌着沉默、孤独与爱的“爱尔兰民谣”。(荐书:安然)

网友评论

吉安新闻网版权与免责声明

    ①凡本网注明来源“井冈山报”、“吉安晚报”、“吉安新闻网”的所有文字、图片内容,版权均属井冈山 报社所有,其他媒体未经井冈山报社许可不得转载。已经许可转载的,必须注明稿件来源“吉安新闻网”,违者井冈山报社将依法追究责任。
    ② 凡本网注明来源“新华社”的所有内容,版权均属新华社所有,本网已获授权使用,任何其他媒体不得从 本网转载、转贴或以其他形式复制发表,违者井冈山报社将依法追究责任。
    ③ 凡本网注明“来源:XXX(非吉安新闻网)”的内容,均转载自其他媒体,转载的目的在于传递更多信 息,并不代表本网赞同其观点,也不对其真实性负责。
    ④ 如因作品内容、版权或其他事项需同本网联系,请在30日内进行。邮箱zgja2004@163.com